結構いろんな所で取り上げられてましたが、先日のカブス戦、負けちゃったけど福留選手がホームラン打った試合。
その時に『偶然だぞ』という日本語のサインが。
カブスは毎年毎年ファンをその気にさせておきながら、何十年も優勝した事がない、由緒ある(?)チームですが、最近では 『It's gonna happen(この場合は、きっと出来る、とか優勝は起こりうる、といった意味だと思います)』がフレーズになっていて、今回のこの『偶然だぞ』はそれのLost in translationでは?という意見が大方のようですね。
どうなんでしょうね? ってか、作る前にほんとちゃんと誰かと確認して。(なんて、そのままの意味だったりして。)